塞萬提斯簡介

塞萬提斯

塞萬提斯,是文藝復興時期西班牙小說家、劇作家、詩人,1547年9月29日出生,1616年4月23日在馬德里逝世。他被譽為是西班牙文學世界里最偉大的作家。評論家們稱他的小說《堂吉訶德》是文學史上的第一部現代小說,同時也是世界文學的瑰寶之一。

1550—1565年舉家遷居至巴利阿多里德、馬德里和塞維利亞。

塞萬提斯·薩維德拉作品插圖

1566—1569年居住于馬德里,在人文主義者胡安·洛佩斯·德契約斯神甫的學校就讀,后被神甫稱為詩人。

1569年發表最初的幾首詩,開始軍旅生涯,并且作為胡里奧·阿夸比瓦樞機主教的侍從出行羅馬。

1570年離開教廷參加了步兵團。

1571年參加了勒班陀戰役。左手在戰斗中被打殘,由此落得了勒班陀的獨手人”的綽號。

1572年加入洛佩·德菲格羅亞兵團,后開赴希臘的科孚島,參加了西班牙東部沿海地區及希臘的納瓦里諾戰役。

1574—1575年輾轉于意大利的撒丁、熱那亞、那不勒斯和西西里,在乘“太陽號”船赴西班牙途中被非洲柏柏爾族人的三只海盜船俘虜,送到阿爾及爾。

1575—1580年在阿爾及爾當俘虜期間曾數次向西班牙幾位大臣寫信求助,并且創作了一些幕間短劇和喜劇。后被家人用五百金盾贖回?!短眉X德》中的俘虜經歷就是塞萬提斯這段生活的寫照。

1581—1582年在里斯本結識了葡萄牙的安娜·弗蘭卡夫人,并養有一女伊薩貝爾·德薩阿韋德拉。

1584年同西班牙的卡塔利娜·德帕拉西奧斯·薩拉薩爾結婚。

1585年出版了《加拉特亞》第一部,隨后出版了《阿爾及爾生涯》和《努曼西亞》。

1587—1589年在安達盧西亞接受了皇家軍需官的職務,負責為無敵艦隊和陸軍采購軍需品。

1590年向國王請求到西印度群島供職,未獲準。1591—1592年 輾轉于村落之間采購軍需品,后被誣告為帳目不清,身陷囹圄。

1594年回到馬德里,后任格拉納達稅史。

1597年被人指控為私吞錢財,再次入獄。

1598年獲釋出獄,擔任一些私職,其間創作了一些詩歌、十四行詩和一首歌謠。

西班牙廣場上的塞萬提斯像

1603年赴巴利阿多里德為自己洗刷冤名,隨身攜《唐吉訶德》上卷手稿。

1605年《唐吉訶德》上卷出版,一年之內再版六次。不料又卷入一場官司中,同姐妹、女兒和外甥女一起在牢房中度過了幾天。事實澄清后獲釋。

1606年在馬德里落腳,擔任私職,經濟狀況窘迫。

1607年開始在文學界樹敵,其中包括洛貝·德·維加?!短眉X德》被譯成歐洲幾種主要語言。

1609年加入圣體教友會。

1613年加入圣方濟會?!稇蛺簱P善故事集》出版。

1614年《帕爾納索游記》出版。

1615年《八部喜劇及八部幕間短劇集》和《唐吉訶德》下卷出版。

1616年身患嚴重水腫,為《佩西萊斯和塞西斯蒙達》寫了《向萊穆斯伯爵致辭》,4月23日逝世于馬德里,其墳塋至今未找到。

作品介紹

塞萬提斯的小說,按照出版年代順序排列如下:

塞萬提斯·薩維德拉

《伽拉泰亞》La Galatea,又譯《條紋棉布》(1585年)

《聰明的紳士堂吉訶德·德·拉曼恰》El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha(1605年)

《訓誡小說集》Novelas ejemplares,又譯《模范故事》、《懲惡揚善短篇小說集》(1613年)

《聰明的騎士堂吉訶德·德·拉曼恰第二部分》Segunda parte del ingenioso caballero don Quijote de la Mancha(1615年)

《貝爾西雷斯和西希斯蒙達歷險記》Los trabajos de Persiles y Sigismunda(1617年)

《堂吉訶德》

《堂吉訶德》是文藝復興時期的現實主義杰 作,作者塞萬提斯。主要描寫和諷刺了當時西班牙社會上十分流行的騎士小說,并揭示出教會的專橫,社會的黑暗和人民的困苦?!短眉X德》問世以來,經受住了 時間的考驗,堂吉訶德的名字在不同歷史年代,不同國家都流傳著。別林斯基曾說,堂吉訶德是一個“永遠前進的形象”。堂吉訶德的名字已經變成一個具有特定意 義的名詞,成了脫離實際、熱忱幻想,主觀主義,迂腐頑固,落后于歷史進程的同義語。革命導師馬克思、恩格斯、列寧在著作里不止一次地提到堂吉訶德。堂吉訶 德的形象在今天仍保持它的意義。

《伽拉泰亞》

《伽拉泰亞》是塞萬提斯的第一部小說,其田園的風格構成文藝復興文學的一部分。塞萬提斯三十八歲時以《伽拉泰亞第一部分》為題將其出版。像同范疇的其它小說一樣(比如豪爾赫·德·蒙特馬約爾的La Diana),小說的主人公是一群理想化了的放牧人,訴說了他們的不幸并表達了其對田園自然的感情。

《伽拉泰亞》的情節有一條主線和四條副線,時間跨度開始于清晨結束于黃昏,這和傳統田園詩相同。另外與維吉爾的牧歌一樣的是,小說中每個牧人都是一個現實的面具,代表了一個真實的人物。

堂吉訶德出版四百年紀念版(1605-2005)

《堂吉訶德》這部小說達到了西班牙語文學的頂峰。小說的第一部分于1605年出版,受到公眾盛贊。1608年它首先被翻譯成英語,并于1612年出版。很快該書又被譯成歐洲的其它語言,它同時也是全世界翻譯版本最多的文學作品之一。

《訓誡小說集》

《訓誡小說集》是塞萬提斯于1590年至1612年間寫成并于1613年集結出版

堂吉訶德

的一本合集。它取得了同《堂吉訶德》第一部分一樣的好評。起初小說集的名稱叫做《最正派的消遣模范小說集》(Novelas ejemplares de honestísimo entretenimiento)。

由于《林孔內特和科爾塔迪略》和《妒忌成性的厄斯特列馬杜拉人》存在兩個 版本,人們認為塞萬提斯本著道德、社會以及美學等方面的考慮,向小說中引入一些變化,使其更“模范”(即西班牙語的ejemplares)。該書最初被收 錄在波拉斯·德·拉卡馬拉手抄的一本雜記集中,其中還收入了一篇習慣上認為是塞萬提斯所做的小說《假姑媽》(La tía fingida)。另一方面,其余的一些小說曾夾雜在《堂吉訶德》中出版,比如《煩人的好奇心》(El curioso impertinente)和帶有自傳性質的《被俘記》(Historia del cautivo)。除此之外,該小說集還編入了另一部成品小說《林孔內特和科爾塔迪略》。

這些短篇小說分別是:

《吉普賽姑娘》La Gitanilla

《慷慨的情人》El amante liberal

《林孔內特和科爾塔迪略》Rinconete y Cortadillo

《英國的西班牙女人》La española inglesa

《玻璃碩士》El licenciado Vidriera

《血的力量》La fuerza de la sangre

《妒忌成性的厄斯特列馬杜拉人》El celoso extremeño

《鼎鼎大名的洗盤子姑娘》La ilustre fregona

唐吉訶德夢想中的駿馬

《兩姑娘》Las dos doncellas

《科爾奈利亞小姐》La señora Cornelia

《騙婚記》El casamiento engañoso

《狗的對話錄》El coloquio de los perros

《貝爾西雷斯和西希斯蒙達歷險記》

這是塞萬提斯的最后一部作品,可以歸于拜占庭小說一類。其致德·萊默斯伯爵的題獻是這樣寫的:

我的腳已伸入馬鐙,

帶著對于死亡的焦慮感,

偉大的先生,我謹向您獻上此書

作家清楚地意識到自己時間已經不多,于是開始向朋友告別。他對生命并不抱 太大的幻想,但是卻非常希望活下去繼續完成構思好的小說:《花園間的時光》(Lassemanas del jardín)、《著名的伯納德》(El famosoBernardo)以及《伽拉泰亞》的第二部分。

登陸×

沒有賬號注冊一個忘記密碼?

好男人电影在线观看_久久精品国产亚洲AV果冻传媒_国产成人mv视频在线观看_野花观看免费高清动漫视频